Loading...

Taalfeitjes

Etymologie

Taalfeitjes

Al geeft men een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding. Het is een bekende uitdrukking die zoveel betekent als: iets wat lelijk is kun je niet voordoen als iets moois. Het wordt vaak gebruikt wanneer een politicus een mislukt plan als een goed plan probeert te verkopen. Maar wat zegt men dan in het Engels? Even when you give a monkey a golden ring, it's still an ugly thing? 
Nee, de Britten kiezen liever voor een ander dier.

In de achttiende eeuw had men het nog over a hog in armour is still a hog. Aangezien harnassen niet meer in het modebeeld voorkomen, hebben ze het tegenwoordig over putting lipstick on a pig. En alhoewel het varken niet graag voor lelijk wordt aangezien, is het wel blij dat het geen ijzerwinkel meer hoeft te zeulen.

Vraag hier uw offerte aan